vital information
PUTING THE SPOTLIGHT ON IMPORTANT JEWISH INFORMATION
Wednesday, March 18, 2015
OU TORAH PEKUDEI 5775 Integrity in Public Life By Britain's Former Chief Rabbi Lord Jonathan Sacks
There is a verse so familiar that we don’t often stop to reflect on what it means. It is the line from the first paragraph of the Shema: “You shall love the Lord your God with all your heart, with all your soul and with all your me’od.” That last word is usually translated as “strength” or “might.” But Rashi, following the Midrash and Targum translates it as “with all your wealth.” If so, the verse seems unintelligible, at least in the order in which it is written. “With all your soul” was understood by the sages to mean, “with your life” if need be. There are times, thankfully very rare indeed, when we are commanded to give up life itself rather than commit a sin or a crime. If that is the case then it should go without saying that we should love God with all our wealth, meaning, even if it demands great financial sacrifice. Yet Rashi and the sages say that this phrase applies to those “to whom wealth means more than life itself.”
No comments:
Post a Comment
‹
›
Home
View web version
No comments:
Post a Comment