Sent from my Galaxy
-------- Original message --------
From: 'Chicago Aneinu' via chicago-aneinu <chicago-aneinu@googlegroups.com>
Date: 1/31/22 12:04 AM (GMT-06:00)
To: Chicago Aneinu <myysbyy@aol.com>
Subject: [chicago-aneinu] BDE Please Daven for Esther Pollard - Serious Condition/Covid/Sepsis
Esther Pollard, the wife of Jonathan Pollard, has passed away early this morning after being rushed on Shabbos to Hadassah Ein Kerem Hospital's COVID-19 intensive care unit after suffering from septic shock.
The levayah will take place on Har Hamenuchos in Yerushalayim.
Esther has been battling cancer and recently contracted corona. Her condition deteriorated on Shabbos and she was transferred to the hospital's Corona Intensive Care Unit.
Yehi zichrah boruch.
Pollard is a former intelligence analyst for the United States government sentenced to life in prison for supposed violations of the Espionage Act, making him the only American to receive a life sentence for passing classified information to an ally of the U.S. Pollard was released on November 20, 2015, On November 20, 2020, his parole expired and all restrictions were removed. On December 30, 2020, Pollard and his second wife Esther moved to Israel, settling in Yerushalayim.
(Matzav.com Israel)
**************************************
Jonathan Pollard is begging people to daven for his wife, Esther Yocheved bat Raizel Bracha – Esther Pollard, whose condition has deteriorated. In addition to fighting cancer she has Covid and has now developed sepsis. She is in the hospital in very serious condition.
Psalms/תהילים
פרק 6/ו
(א) לַמְנַצֵּחַ בִּנְגִינוֹת עַל הַשְּׁמִינִית מִזְמוֹר לְדָוִד:
(ב) ה' אַל בְּאַפְּךָ תוֹכִיחֵנִי וְאַל בַּחֲמָתְךָ תְיַסְּרֵנִי:
(ג) חָנֵּנִי ה' כִּי אֻמְלַל אָנִי רְפָאֵנִי ה' כִּי נִבְהֲלוּ עֲצָמָי:
(ד) וְנַפְשִׁי נִבְהֲלָה מְאֹד וְאַתָּה ה' עַד מָתָי:
(ה) שׁוּבָה ה' חַלְּצָה נַפְשִׁי הוֹשִׁיעֵנִי לְמַעַן חַסְדֶּךָ:
(ו) כִּי אֵין בַּמָּוֶת זִכְרֶךָ בִּשְׁאוֹל מִי יוֹדֶה לָּךְ:
(ז) יָגַעְתִּי בְּאַנְחָתִי אַשְׂחֶה בְכָל לַיְלָה מִטָּתִי בְּדִמְעָתִי עַרְשִׂי אַמְסֶה:
(ח) עָשְׁשָׁה מִכַּעַס עֵינִי עָתְקָה בְּכָל צוֹרְרָי:
(ט) סוּרוּ מִמֶּנִּי כָּל פֹּעֲלֵי אָוֶן כִּי שָׁמַע ה' קוֹל בִּכְיִי:
(י) שָׁמַע ה' תְּחִנָּתִי ה' תְּפִלָּתִי יִקָּח:
(יא) יֵבֹשׁוּ וְיִבָּהֲלוּ מְאֹד כָּל אֹיְבָי יָשֻׁבוּ יֵבֹשׁוּ רָגַע:
1) For the musician, with musical accompaniment on the sheminis instrument, a mizmor by David. (2) Hashem, don't rebuke me in Your anger. Don't chastise me in Your rage. (3) Grant me Your mercy, Hashem, for I have been cut down. (4) Heal me, Hashem, for my bones shake with terror. My soul is utterly terrified, and You Hashem — How long? (5) Turn back, Hashem, release my soul. Save me as befits Your kindness ... (6) for there is no mention of You in death. In the grave who will thank You? (7) I am exhausted from groaning; every night my bed is drenched; with my tears I soil the place where I have lain. (8) My eye is dimmed from anger, aged by all my tormentors. (9) Depart from me all wrongdoers, for Hashem has heard the sound of my weeping. (10) Hashem has heard my plea; Hashem will accept my prayer. (11) They will be ashamed and will be utterly astounded. When all my enemies return, they will be ashamed for a while.
פרק 20/כ
(א) לַמְנַצֵּחַ מִזְמוֹר לְדָוִד:
(ב) יַעַנְךָ ה' בְּיוֹם צָרָה יְשַׂגֶּבְךָ שֵׁם אֱלֹקֵי יַעֲקֹב:
(ג) יִשְׁלַח עֶזְרְךָ מִקֹּדֶשׁ וּמִצִּיּוֹן יִסְעָדֶךָּ:
(ד) יִזְכֹּר כָּל מִנְחֹתֶךָ וְעוֹלָתְךָ יְדַשְּׁנֶה סֶלָה:
(ה) יִתֶּן לְךָ כִלְבָבֶךָ וְכָל עֲצָתְךָ יְמַלֵּא:
(ו) נְרַנְּנָה בִּישׁוּעָתֶךָ וּבְשֵׁם אֱלֹקֵינוּ נִדְגֹּל, יְמַלֵּא ה' כָּל מִשְׁאֲלוֹתֶיךָ:
(ז) עַתָּה יָדַעְתִּי כִּי הוֹשִׁיעַ ה' מְשִׁיחוֹ יַעֲנֵהוּ מִשְּׁמֵי קָדְשׁוֹ בִּגְבֻרוֹת יֵשַׁע יְמִינוֹ:
(ח) אֵלֶּה בָרֶכֶב וְאֵלֶּה בַסּוּסִים וַאֲנַחְנוּ בְּשֵׁם ה' אֱלֹהֵינוּ נַזְכִּיר:
(ט) הֵמָּה כָּרְעוּ וְנָפָלוּ וַאֲנַחְנוּ קַּמְנוּ וַנִּתְעוֹדָד:
(י) ה' הוֹשִׁיעָה הַמֶּלֶךְ יַעֲנֵנוּ בְיוֹם קָרְאֵנוּ:
(1) For the musician, a mizmor by David. (2) May Hashem answer you on the day of distress. May the Name of Yaakov's G-d protect you. (3) May He send your help from the Mikdash; may He support you from Tzion. (4) May He give consideration to all your minchah-offerings. May He accept your olah-offerings, Selah. (5) May He grant you according to your heart. May He fulfill your every plan. (6) We will sing joyously because of your deliverance, and we will gather around banners in the Name of our G-d. May Hashem fulfill all your requests. (7) Now I know that Hashem continues to save His anointed one. He will continue to answer from His holy heaven, with the mighty victories of His right hand. (8) Some [depend] on chariots, and some on horses. We call out the Name of Hashem, our G-d. (9) They slumped and fell, but we stood up and were empowered. (10) Hashem save! May the King answer us on the day we call.
Psalms Chapter 130 תְּהִלִּים
א שִׁיר הַמַּעֲלוֹת: מִמַּעֲמַקִּים קְרָאתִיךָ יְהוָה. | 1 A Song of Ascents. Out of the depths have I called Thee, O LORD. |
ב אֲדֹנָי, שִׁמְעָה בְקוֹלִי: תִּהְיֶינָה אָזְנֶיךָ, קַשֻּׁבוֹת-- לְקוֹל, תַּחֲנוּנָי. | 2 Lord, hearken unto my voice; let Thine ears be attentive to the voice of my supplications. |
ג אִם-עֲוֺנוֹת תִּשְׁמָר-יָהּ-- אֲדֹנָי, מִי יַעֲמֹד. | 3 If Thou, LORD, should mark iniquities, O Lord, who could stand? |
ד כִּי-עִמְּךָ הַסְּלִיחָה-- לְמַעַן, תִּוָּרֵא. | 4 For with Thee there is forgiveness, that Thou may be feared. |
ה קִוִּיתִי יְהוָה, קִוְּתָה נַפְשִׁי; וְלִדְבָרוֹ הוֹחָלְתִּי. | 5 I wait for the LORD, my soul does wait, and in His word do I hope. |
ו נַפְשִׁי לַאדֹנָי-- מִשֹּׁמְרִים לַבֹּקֶר, שֹׁמְרִים לַבֹּקֶר. | 6 My soul waits for the Lord, more than watchmen for the morning; yea, more than watchmen for the morning. |
ז יַחֵל יִשְׂרָאֵל, אֶל-יְהוָה: כִּי-עִם-יְהוָה הַחֶסֶד; וְהַרְבֵּה עִמּוֹ פְדוּת. | 7 O Israel, hope in the LORD; for with the LORD there is mercy, and with Him is plenteous redemption. |
ח וְהוּא, יִפְדֶּה אֶת-יִשְׂרָאֵל--
... Email truncated |
No comments:
Post a Comment