Tuesday, August 24, 2021

FW: [aneinu] Update - Please Daven for Critically Injured Israeli Policeman





Sent from my T-Mobile 4G LTE Device


-------- Original message --------
From: 'Chicago Aneinu' via chicago-aneinu <chicago-aneinu@googlegroups.com>
Date: 8/23/21 10:48 PM (GMT-06:00)
To: Chicago Aneinu <myysbyy@aol.com>
Subject: [chicago-aneinu] Update - Please Daven for Critically Injured Israeli Policeman

The parents of Barel Shmueli, an undercover Border Police officer who was shot in the head at point-blank range on Shabbos by an Arab terrorist through a hole in the border wall, are reeling.
Barel, who is an only child, is still in critical condition in Soroka Hospital. He was scheduled to be discharged from the army in only two months and was not even supposed to be at the border on Shabbos but was sent there in place of another soldier.
Barel's mother, Nitza, said on Monday: "Yesterday he underwent eight hours of surgery. Eye surgery and head surgery. He only has one eye left. We're davening for nissim. I request and beg from Am Yisrael to daven that our dear Barel get up again, that he returns to his family, to life."
Barel's name for tefillah is Barel Achiya Ben Nitza l'refuah sheleimah b'toch sha'ar cholei Yisrael.

**************************************************

The correct name of the injured policeman is Bar-el Achiya ben Nitza. He is still in critical condition.

*************************************************

Please daven for Bar-el Achiya ben Nitza, a Israeli border police officer in critical condition. He was shot from point blank range by an Arab who stuck his gun through a hole in the concrete border wall.

Psalms/תהילים
                                             פרק 6/ו
(א) לַמְנַצֵּחַ בִּנְגִינוֹת עַל הַשְּׁמִינִית מִזְמוֹר לְדָוִד:
 (ב) ה' אַל בְּאַפְּךָ תוֹכִיחֵנִי וְאַל בַּחֲמָתְךָ תְיַסְּרֵנִי:
 (ג) חָנֵּנִי ה' כִּי אֻמְלַל אָנִי רְפָאֵנִי ה' כִּי נִבְהֲלוּ עֲצָמָי:
 (ד) וְנַפְשִׁי נִבְהֲלָה מְאֹד וְאַתָּה ה' עַד מָתָי:
 (ה) שׁוּבָה ה' חַלְּצָה נַפְשִׁי הוֹשִׁיעֵנִי לְמַעַן חַסְדֶּךָ:
 (ו) כִּי אֵין בַּמָּוֶת זִכְרֶךָ בִּשְׁאוֹל מִי יוֹדֶה לָּךְ:
 (ז) יָגַעְתִּי בְּאַנְחָתִי אַשְׂחֶה בְכָל לַיְלָה מִטָּתִי בְּדִמְעָתִי עַרְשִׂי אַמְסֶה:
(ח) עָשְׁשָׁה מִכַּעַס עֵינִי עָתְקָה בְּכָל צוֹרְרָי:
 (ט) סוּרוּ מִמֶּנִּי כָּל פֹּעֲלֵי אָוֶן כִּי שָׁמַע ה' קוֹל בִּכְיִי:
 (י) שָׁמַע ה' תְּחִנָּתִי ה' תְּפִלָּתִי יִקָּח:
 (יא) יֵבֹשׁוּ וְיִבָּהֲלוּ מְאֹד כָּל אֹיְבָי יָשֻׁבוּ יֵבֹשׁוּ רָגַע:

1) For the musician, with musical accompaniment on the sheminis instrument, a mizmor by David. (2) Hashem, don't rebuke me in Your anger. Don't chastise me in Your rage. (3) Grant me Your mercy, Hashem, for I have been cut down. (4) Heal me, Hashem, for my bones shake with terror. My soul is utterly terrified, and You Hashem — How long? (5) Turn back, Hashem, release my soul. Save me as befits Your kindness ... (6) for there is no mention of You in death. In the grave who will thank You? (7) I am exhausted from groaning; every night my bed is drenched; with my tears I soil the place where I have lain.  (8) My eye is dimmed from anger, aged by all my tormentors. (9) Depart from me all wrongdoers, for Hashem has heard the sound of my weeping. (10) Hashem has heard my plea; Hashem will accept my prayer. (11) They will be ashamed and will be utterly astounded. When all my enemies return, they will be ashamed for a while.
 פרק 20/כ         
(א) לַמְנַצֵּחַ מִזְמוֹר לְדָוִד:
 (ב) יַעַנְךָ ה' בְּיוֹם צָרָה יְשַׂגֶּבְךָ שֵׁם אֱלֹקֵי יַעֲקֹב:
 (ג) יִשְׁלַח עֶזְרְךָ מִקֹּדֶשׁ וּמִצִּיּוֹן יִסְעָדֶךָּ:
 (ד) יִזְכֹּר כָּל מִנְחֹתֶךָ וְעוֹלָתְךָ יְדַשְּׁנֶה סֶלָה:
 (ה) יִתֶּן לְךָ כִלְבָבֶךָ וְכָל עֲצָתְךָ יְמַלֵּא:
 (ו) נְרַנְּנָה בִּישׁוּעָתֶךָ וּבְשֵׁם אֱלֹקֵינוּ נִדְגֹּל, יְמַלֵּא ה' כָּל מִשְׁאֲלוֹתֶיךָ:
(ז) עַתָּה יָדַעְתִּי כִּי הוֹשִׁיעַ ה' מְשִׁיחוֹ יַעֲנֵהוּ מִשְּׁמֵי קָדְשׁוֹ בִּגְבֻרוֹת יֵשַׁע יְמִינוֹ:
 (ח) אֵלֶּה בָרֶכֶב וְאֵלֶּה בַסּוּסִים וַאֲנַחְנוּ בְּשֵׁם ה' אֱלֹהֵינוּ נַזְכִּיר:
 (ט) הֵמָּה כָּרְעוּ וְנָפָלוּ וַאֲנַחְנוּ קַּמְנוּ וַנִּתְעוֹדָד:
  (י) ה' הוֹשִׁיעָה הַמֶּלֶךְ יַעֲנֵנוּ בְיוֹם קָרְאֵנוּ: 

(1) For the musician, a mizmor by David. (2) May Hashem answer you on the day of distress. May the Name of Yaakov's G-d protect you. (3) May He send your help from the Mikdash; may He support you from Tzion. (4) May He give consideration to all your minchah-offerings. May He accept your olah-offerings, Selah. (5) May He grant you according to your heart. May He fulfill your every plan. (6) We will sing joyously because of your deliverance, and we will gather around banners in the Name of our G-d. May Hashem fulfill all your requests.  (7) Now I know that Hashem continues to save His anointed one. He will continue to answer from His holy heaven, with the mighty victories of His right hand. (8) Some [depend] on chariots, and some on horses. We call out the Name of Hashem, our G-d. (9) They slumped and fell, but we stood up and were empowered. (10) Hashem save! May the King answer us on the day we call. 

Psalms Chapter 130 תְּהִלִּים
א  שִׁיר הַמַּעֲלוֹת:
מִמַּעֲמַקִּים קְרָאתִיךָ    יְהוָה.
      1 A Song of Ascents. 
       Out of the depths have I called Thee, O LORD.
ב  אֲדֹנָי,    שִׁמְעָה בְקוֹלִי:
  תִּהְיֶינָה אָזְנֶיךָקַשֻּׁבוֹת--    לְקוֹלתַּחֲנוּנָי.
      2 Lord, hearken unto my voice; 
       let Thine ears be attentive to the voice of my supplications.
ג  אִם-עֲוֺנוֹת תִּשְׁמָר-יָהּ--    אֲדֹנָימִי יַעֲמֹד.
       3 If Thou, LORD, should mark iniquities, O Lord, who could stand?
ד  כִּי-עִמְּךָ הַסְּלִיחָה--    לְמַעַןתִּוָּרֵא.
        4 For with Thee there is forgiveness, that Thou may be feared.
ה  קִוִּיתִי יְהוָהקִוְּתָה נַפְשִׁי;    וְלִדְבָרוֹ הוֹחָלְתִּי.
        5 I wait for the LORD, my soul does wait, and in His word do I hope.
ו   נַפְשִׁי לַאדֹנָי--    מִשֹּׁמְרִים לַבֹּקֶרשֹׁמְרִים לַבֹּקֶר.
        6 My soul waits for the Lord, more than watchmen for the morning; yea, more  than watchmen for the morning.
  ז  יַחֵל יִשְׂרָאֵלאֶל-יְהוָה:    כִּי-עִם-יְהוָה הַחֶסֶדוְהַרְבֵּה עִמּוֹ   פְדוּת.
        7 O Israel, hope in the LORD; for with the LORD           there is mercy, and with Him  is plenteous redemption.
ח  וְהוּאיִפְדֶּה אֶת-יִשְׂרָאֵל--    מִכֹּלעֲוֺנֹתָיו.
        8 And He will redeem Israel from all his iniquities.



              Psalms Chapter 121 תְּהִלִּים
א  שִׁירלַמַּעֲלוֹת:
אֶשָּׂא עֵינַיאֶל-הֶהָרִים--    מֵאַיִןיָבֹא עֶזְרִי

No comments: